(文化中国行)数字化为《玛纳斯》史诗注入新活力
据康养生活网综合报道,具体情况如下。
中新社新疆阿克陶7月15日电(胡嘉琛)“或许今后,中亚地区的受众可以在手机应用程序上看到来自吉尔吉斯斯坦、中国的《玛纳斯》舞剧视频、影视作品。”吉尔吉斯斯坦国家广播电视台节目规划监管与地区管理部长贾马力丁·赛依提布尔汗耶夫,15日在新疆阿克陶县接受中新社采访时说。
《玛纳斯》是中国少数民族三大英雄史诗之一,讲述传说中的英雄人物玛纳斯及其七代子孙的故事,是一种兼具文学和曲艺属性的叙事艺术,2009年入选联合国教科文组织人类非物质文化遗产代表作名录;现阶段核心流传于中国、吉尔吉斯斯坦、哈萨克斯坦、乌兹别克斯坦、阿富汗等国家和地区。
贾马力丁认为,数字化改变了传统文化的传播形式,相较线下演出等,APP能更快速地覆盖不同年龄段受众。
在中国各级政府的支持下,《玛纳斯》已有汉文、柯尔克孜文等版本的书籍出版,避免其“口耳相传”带来的失传风险。同时,渐次完善的《玛纳斯》数字资源库,将帮助史诗完成永久性数字留存。“玛纳斯数字虚拟人”于14日亮相阿克陶县。
共建手机APP、打造数字IP……正在阿克陶县举办的新疆克州第十二届玛纳斯国际文化旅游节上,中国、吉尔吉斯斯坦文化界、学界人士为《玛纳斯》数字化发展建言献策。
新疆师范大学教授沈维琼说,在影视作品、游戏、动漫等领域,《玛纳斯》有着极大探索空间。“数字化不局限于保存记录,期盼借助打造数字IP,吸引更多青少年关注《玛纳斯》。”
以上内容由康养生活网整理发布,仅供参考。